close

Grace VanderWaal - Moonlight Lyrics 歌詞中文翻譯

moonlight.jpg

American's Got Talent Season 11冠軍的蘿莉創作歌手又再次帶來了自己的歌曲

小小年紀就有如此成熟的嗓音

Simon稱讚為下一位泰勒絲真的非常不簡單(光是要從Simon口中得到幾句稱讚就很不簡單了...

這次決定把自己對歌詞的註解加到需要的段落(一切都是自己不負責的想法噢XD

 

 

[Verse 1]

She always has a smile

她的臉上總是掛著笑容

From morning to the night

從早到晚

The perfect poster child

一個完美無瑕的人

That was once in my life

曾經出現在我的生命中


"She"她目前身份可能是主角的情人或是朋友親人,她原本是個主角眼中完美開朗的人

但最後一句"That was once in my life"我翻出的句子您可能看不太懂

這句有呼應到後面,這完美的人變得不是主角熟悉的人

這位完美的"她"已經消失於主角的生命裡

 

[Pre-Chorus]

A doll made out of glass

玻璃製成的漂亮玩偶

All her friends think that she's great

她身邊的所有朋友都認為她很最棒的

But I can see through it all

但只有我能徹底的看透她

And she's about to break

事實上她站在接近崩潰的邊緣上


Glass相當漂亮,潔淨沒有任何雜質但卻相當脆弱

只要一不小心就會摔的支離破碎

有呼應著"Break",暗示著完美的她內心其實就像玻璃一樣脆弱

 

[Chorus]

Remember last year when you told me

還記得在去年時你曾告訴過我

To always stay here and never leave me

一定要永遠地在她身旁,不要離開她

The light from your eyes made it feel like

從妳雙眼所發出的光芒彷彿

We-e-e were dancing in the moonlight

我們倆正共舞於皎潔的月光下

Remember last year when you told me

還記得在去年時你曾告訴過我

That these will be lifelong stories

這些注定成為一輩子的故事

The light from your eyes made it feel like

從妳雙眼所發出的光芒彷彿

We-e-e, we're dancing in the moonlight

我們倆正共舞於皎潔的月光下

 

[Post-Chorus]

You-ou-ou were dancing in the moonlight

你在月光下翩翩起舞

And I, I, I was dancing in the moonlight

而我跟隨著你的節奏踏出舞步

 

[Verse 2]

Now she lost her way

現在的她迷失了自我

And she forgets to smile

也忘記了如何去笑

Never gets a break

不曾喘過息

From this life in denial

在不斷否定自己的一生中


呼應前文剛所提的"That was once in my life"

現在的她主角已經不認得,完全變成另一個人

 

[Pre-Chorus]

A doll made out of glass

玻璃製成的漂亮玩偶

All her friends think that she's great

她身邊的所有朋友都認為她很最棒的

But I can see through it all

但只有我能徹底的看透這一切

And she's about to break, oh!

事實上她站在接近崩潰的邊緣上

 

[Chorus]

Remember last year when you told me

還記得在去年時你曾告訴過我

To always stay here and never leave me

一定要永遠地在她身旁,不要離開她

The light from your eyes made it feel like

從妳雙眼所發出的光芒彷彿

We-e-e, we're dancing in the moonlight

我們倆正共舞於皎潔的月光下

Remember last year when you told me

還記得在去年時你曾告訴過我

That these will be lifelong stories

這些注定成為一輩子的故事

The light from your eyes made it feel like

從妳雙眼所發出的光芒彷彿

We-e-e, we're dancing in the moonlight

我們倆正共舞於皎潔的月光下

 

[Post-Chorus]

You-ou-ou were dancing in the moonlight

你在月光下翩翩起舞

And I, I, I was dancing in the moonlight

而我跟隨著你的節奏與你共浪漫之舞

 

[Bridge]

I, I, I, miss those me-mo-ries

我留戀著過往的點點滴滴

We used to share

從前的我們分享彼此

Just you and me

過著只屬於你和我的日子

 

[Chorus]

I remember last year when I told you

還記得在去年時你曾告訴過我

I would always stay here and never leave you

一定要永遠地在她身旁,不要離開她

I told you the light in your eyes made it look like

我對著妳說:妳的美麗雙眼中的光芒

We-e-e, we're dancing In the moonlight

讓我感覺我們倆正共舞於皎潔的月光下

Remember last year when you told me

還記得在去年時你曾告訴過我

To always stay here and never leave me

一定要永遠地在她身旁,不要離開她

The light from your eyes made it feel like

從妳雙眼所發出的光芒彷彿

We-e-e, we're dancing In the moonlight

我們倆正共舞於皎潔的月光下

 

[Outro]

The light from your eyes made it feel like

從妳雙眼所發出的光芒彷彿

Dancing In the moonlight

在月光灑落之地,與你共舞

arrow
arrow
    文章標籤
    Grace VanderWaal 歌詞 翻譯
    全站熱搜

    熊星人第13號 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()