close

Harry Styles - Two Ghosts lyrics 歌詞中文翻譯

two ghosts.jpg

看到red lips會想到誰~~~這問題想必對各位來說so easy

當然是Taylor Swift(一副自以為很確定的樣XD

雖然不能說百分百確定但真的很難不讓人想到Taylor

畢竟這倆人也交往過一段時間

絲絲也在1989內更直接為一首歌命為Style:

"And I got that red lips, classic thing that you like"

同樣的red lips又出現

"You got that long hair slicked back, white t-shirt"

你瞧又出現同樣的white shirt(雖然這寫t-shirtXD

所以說Harry不好好寫一首回送給人家是件很不禮貌的事

"But I can't touch what I see"

我覺得這段是在呼應標題ghosts,成為靈魂是無法觸碰到任何物品

但我又在想著"心已死"之類的不是更能敘述對分手的感覺

Harry卻死的不是心而是肉體

"Trying to remember how it feels to have a heartbeat"

然而這句說不定給我了一個解答

Harry希望能夠再找回自己心會跳動有知覺的肉體

 

 

[Verse 1]

Same lips red, same eyes blue

同樣的紅唇,同樣的湛藍雙眼

Same white shirt, couple more tattoos

同樣的白襯衫,滿身的刺青

But it's not you and it's not me

但你和我早已改變

Tastes so sweet, looks so real

如此甜美,如此真實

Sounds like something that I used to feel

這聽起來就像是我曾經感受過的往事

But I can't touch what I see

我無法再碰觸我眼前所及之物

 

[Chorus]

We're not who we used to be

我們不再是過往的自己

We're not who we used to be

我們不再認識彼此

We're just two ghosts standing in the place of you and me

我們只是兩個孤獨靈魂佇足在我和你共屬的地方

Trying to remember how it feels to have a heartbeat

試著回想起擁有血肉之軀的感覺

 

[Verse 2]

The fridge light washes this room white

在廚房內共譜戀曲

Moon daces over your good side

皎潔的月光灑落在妳的美好身材

This was all we used to need

這僅是我們所需的

Tongue-tied like we've never known

說不出口的話一直擱於心底

Telling those stories we already told

重複述說我們早就聽過的故事

'Cause we don't say what we really mean

因為我們倆將心事隱藏至深處

 

[Chorus]

We're not who we used to be

我們不再是過往的自己

We're not who we used to be

我們不再認識彼此

We're just two ghosts standing in the place of you and me

我們只是兩個孤獨靈魂佇足在我和你共屬的地方

We're not who we used to be

我們不再是過往的自己

We're not who we used to be

我們不再認識彼此

We’re just two ghosts swimming in a glass half empty

我們只是兩個孤單靈魂徜徉於只剩半滿的酒杯內

Trying to remember how it feels to have a heartbeat

試著回想起擁有血肉之軀的感覺

 

[Chorus]

We're not who we used to be

我們不再認識彼此

We're not who we used to be

我們只是兩個孤獨靈魂佇足在我和你共屬的地方

We're just two ghosts standing in the place of you and me

我們只是兩個孤獨靈魂佇足在我和你共屬的地方

We're not who we used to be

我們不再認識彼此

We don't see what we used to see

我們不堪回首舊封塵往事

We're just two ghosts swimming in a glass half empty

我們只是兩個孤單靈魂徜徉於只剩半滿的酒杯內

Trying to remember how it feels to have a heartbeat

試著回想起擁有血肉之軀的感覺


[Outro]

Trying to remember how it feels to have a heartbeat

試著回想起擁有血肉之軀的感覺

I'm just trying to remember how it feels to have a heartbeat

是我自己在努力回想起心動的感覺

Harry StylesHarry Styles》歌曲翻譯:

Harry Styles - Sign of the Times

arrow
arrow
    文章標籤
    Harry Styles 歌詞 翻譯
    全站熱搜

    熊星人第13號 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()